lunes, 2 de mayo de 2016

24 EL BODISATVA SONIDO MARAVILLOSO

En ese momento, el buda Shakyamuni emitió un rayo de luz brillante desde la protuberancia [que tenía en la coronilla], uno de los rasgos característicos de un gran hombre, y también emitió un haz de luz del mechón de cabello blanco que tenía en el entrecejo. De ese modo, iluminó los mundos de Buda situados en dirección al este, numerosos como los granos de arena de ciento ochenta mil millones de nayutas de ríos Ganges. Allende estos cuantiosos mundos, había uno cuyo nombre era Adornado de Luz Pura. En ese lugar vivía un buda llamado El Que Así Llega Sabiduría del Rey de la Constelación de la Flor Pura, digno de ofrendas, de conocimiento recto y universal, de perfecta claridad y conducta, bien encaminado, conocedor del mundo, sabio sin parangón, mentor de la gente, maestro de seres humanos y celestiales, Buda, Honrado por el Mundo. Lo rodeaba una multitud de bodisatvas, incalculable e ilimitadamente inmensa, que le rendían homenaje y ante los que él predicaba la Ley. El rayo de luz brillante que proyectaba el mechón blanco del buda Shakyamuni alumbraba toda la tierra.
En ese momento, en el mundo Adornado de Luz Pura, había un bodisatva a quien llamaban Sonido Maravilloso, que mucho tiempo atrás había plantado numerosas raíces de virtud, había hecho ofrendas y prestado servicio a inconmensurables cientos, miles, decenas de miles, millones de budas. Había logrado adquirir profunda sabiduría de un sinfín de clases, había obtenido el samadhi del signo del estandarte prodigioso, el samadhi del Loto, el samadhi de la virtud pura, el samadhi de la complacencia del rey de la constelación, el samadhi incondicional, el samadhi del sello de la sabiduría, el samadhi que permite a uno comprender las palabras de todos los seres vivos, el samadhi que reúne todos los beneficios, el samadhi puro, el samadhi de la práctica de los poderes trascendentales, el samadhi de la antorcha de sabiduría, el samadhi del rey adornado, el samadhi del fulgor de la luz pura, el samadhi del acervo de pureza, el samadhi indiviso y el samadhi de la revolución solar.
Había adquirido todos estos grandes samadhis, numerosos como los granos de arena de cien, mil, diez mil, un millón de ríos Ganges.
Cuando la luz emitida por el buda Shakyamuni iluminó su cuerpo, de inmediato habló de este modo al buda Sabiduría del Rey de la Constelación de la Flor Pura:
—Honrado por el Mundo, debo viajar al mundo saha a rendir homenaje, prestar servicio y dar ofrendas al buda Shakyamuni y a ver al bodisatva Manjushri, príncipe del Dharma, al bodisatva Rey de la Medicina, al bodisatva Valeroso Dador, al bodisatva Flor del Rey de la Constelación, al bodisatva Intención de las Prácticas Superiores, al bodisatva Rey Adornado y al bodisatva Medicina  Superior.
Fue entonces cuando el buda Sabiduría del Rey de la Constelación de la Flor Pura dijo al bodisatva Sonido Maravilloso:
—No debes menospreciar esa tierra ni pensar que es mediocre e inferior. Buen hombre, ese mundo saha es irregular, alto en algunos sitios y bajo en otros, y lleno de tierra, piedras, montes, suciedad e impureza. El Buda es de pequeña estatura, y los numerosos bodisatvas que viven allí también son menudos, mientras que tu cuerpo mide cuarenta y dos mil yojanas de altura, y el mío, seis millones ochocientos mil yojanas. Tu figura tiene un contorno sublime, dotado de cientos, miles, decenas de miles de beneficios, y de un resplandor particularmente  maravilloso.
¡Por lo tanto, cuando viajes a ese lugar, no lo menosprecies ni creas que el Buda y los bodisatvas de esa tierra son mediocres e inferiores!
El bodisatva Sonido Maravilloso dijo al Buda:
—Honrado por el Mundo, mi travesía al mundo saha es debida, en todos los sentidos, al poder de El Que Así Llega, una complacencia en el despliegue de los poderes trascendentales de El Que Así Llega, un adorno a los beneficios y a la sabiduría de El Que Así Llega.
Entonces, el bodisatva Sonido Maravilloso, sin levantarse de su asiento y sin inclinar el cuerpo, entró en un samadhi, y mediante el poder de dicho samadhi, en un lugar no muy alejado del sitial del Dharma emplazado en el monte Gridhrakuta, creó un cúmulo de joyas de ochenta y cuatro mil lotos en flor. Sus tallos estaban hechos de oro de Jambunada; sus hojas eran de plata; los estambres, de diamante; y sus cálices, de gemas de kimshuka.


En ese momento, el príncipe del Dharma Manjushri, atisbando las flores de loto, dijo lo siguiente al Buda:
—Honrado por el Mundo, ¿qué causas han provocado la aparición de este signo auspicioso? ¡Aquí hay muchas decenas de miles de flores de loto, cuyos tallos son de oro de Jambunada; sus hojas, de plata; sus estambres, de diamante; y sus cálices, de gemas de kimshuka!
En ese momento, el buda Shakyamuni dijo a Manjushri:
—Este bodisatva Sonido Maravilloso desea partir de la tierra del buda Sabiduría del Rey de la Constelación de la Flor Pura; rodeado por ochenta y cuatro mil bodisatvas, quiere venir a este mundo saha a presentar ofrendas, a asistirme y a rendirme homenaje. Además, desea escuchar el Sutra del loto y darle ofrendas.
—Honrado por el Mundo —respondió Manjushri al Buda— ¿qué buenas raíces ha plantado este bodisatva, qué beneficios ha cultivado, para poder ejercer poderes trascendentales tan grandes como estos?
¿Qué samadhi lleva a cabo? Te suplico que nos expliques el nombre de este samadhi, pues nosotros también quisiéramos dedicarnos a practicarlo con diligencia. Si practicamos dicho samadhi, podremos observar el as- pecto y el tamaño de este bodisatva, su porte y su conducta. ¡Suplicamos al Honrado por el Mundo que emplee sus poderes trascendentales para traer aquí a este bodisatva y permitir que lo veamos!
En ese momento, el buda Shakyamuni dijo a Manjushri:
—El Que Así Llega Muchos Tesoros, que entró en la extinción en un tiempo remoto, manifestará su forma para vosotros.
Entonces, el buda Muchos Tesoros dijo a ese bodisatva [Sonido Maravilloso]:
—Ven, buen hombre. El príncipe del Dharma Manjushri desea ver tu cuerpo.
Al oír eso, el bodisatva Sonido Maravilloso desapareció de su tierra y, acompañado de ochenta y cuatro mil bodisatvas, apareció aquí [en el mundo saha]. Las tierras que atravesó en su periplo temblaron y se estremecieron de seis maneras distintas, y en todas ellas llovieron flores de loto con las siete clases de gemas, y resonaron por sí solos, y sin que nadie los tocara, los instrumentos de cientos y miles de músicos celestiales.
Los ojos de este bodisatva eran grandes y anchos como las hojas del loto azul, y la perfección de su rostro no podía ser superada siquiera por cien, mil, diez mil lunas juntas. Su cuerpo era de puro color dorado, adornado de incalculables cientos y miles de beneficios.
 Espléndidas eran su dignidad y su virtud, y su luz resplandecía con fulgor; estaba dotado de muchos signos especiales, y su cuerpo era fuerte como Narayana.
Este bodisatva, habiéndose posado sobre un estrado fabricado con tesoros de las siete clases, ascendió a los aires y quedó allí suspendido sobre la tierra, a una altura equivalente a siete árboles de tala. Entonces, rodeado por una hueste de bodisatvas que le rendían homenaje, viajó al monte Gridhrakuta, en este mundo saha. Al llegar, descendió del estrado hecho con los siete tesoros. Adornado con un collar valuado en cientos y miles, avanzó hacia el lugar donde se encontraba el buda Shakyamuni, inclinó la cabeza hasta el suelo, hizo una reverencia a los pies del Buda y le obsequió el collar mientras decía:

—Honrado por el Mundo, el buda Sabiduría del Rey de la Constelación de la Flor Pura desea informarse sobre el Honrado por el Mundo.
¿Son pocas tus enfermedades y pocas tus preocupaciones? ¿Puedes ir y venir fácilmente y a tu conveniencia? ¿Puedes desplazarte con como- didad? ¿Están los cuatro elementos bien armonizados en ti? ¿Puedes sobrellevar las cuestiones del mundo? ¿Son fáciles de rescatar los seres vivos?
¿No están excesivamente entregados a la codicia, el odio, la estupidez, los celos, la avaricia y la arrogancia? ¿Tratan a sus padres con la debida devoción filial? ¿No son irrespetuosos con los shramanas, son proclives a ideas erróneas y a otros males? ¿Son capaces de controlar sus cinco emociones? Honrado por el Mundo, ¿saben los seres vivos conquistar y superar la enemistad de los demonios? ¿Ha acudido a escuchar la Ley con su torre de siete tesoros El Que Así Llega Muchos Tesoros, quien entró en la extinción largo tiempo atrás? El Buda también desea informarse sobre El Que Así Llega Muchos Tesoros, saber si está tranquilo y en paz, con pocas preocupaciones, si es paciente y si perdura largo tiempo. Honrado por el Mundo, me gustaría ver el cuerpo del buda Muchos Tesoros.
¡Suplico al Honrado por el Mundo que me permita verlo!
En ese momento, el buda Shakyamuni dijo al buda Muchos Tesoros:
—El bodisatva Sonido Maravilloso desea verte.
Entonces, el buda Muchos Tesoros se dirigió de este modo a Sonido Maravilloso:
—¡Excelente, excelente! Has venido hasta aquí para poder consagrar ofrendas al buda Shakyamuni, escuchar el Sutra del loto y ver a Manjushri y a los otros.
En ese momento, el bodisatva Virtud de la Flor dijo al Buda:

—Honrado por el Mundo, ¿qué buenas raíces ha plantado este bodisatva Sonido Maravilloso, qué beneficios ha cultivado para poseer tales poderes  sobrenaturales?
El Buda respondió al bodisatva Virtud de la Flor:
—En tiempos remotos vivió un buda llamado Rey Sonido del Trueno Nebuloso, tathagata, arhat, samyak-sambuddha. Su tierra era conocida como Manifestación de Todos los Mundos, y su kalpa se denominaba Contemplado con Agrado. Durante doce mil años, el bodisatva Sonido Maravilloso utilizó cien mil clases de instrumentos musicales para pre- sentar una ofrenda al buda Rey Sonido del Trueno Nebuloso, y le entregó ochenta y cuatro mil escudillas de limosnas creadas con los siete tesoros. En recompensa por dichas acciones, ahora ha nacido en la tierra del buda Sabiduría del Rey de la Constelación de la Flor Pura y está dotado de estos poderes sobrenaturales.
»Virtud de la Flor, ¿cuál es tu opinión? ¿No te resulta conocido el bodisatva Sonido Maravilloso, quien en ese momento presentó su ofrenda musical al buda Rey Sonido del Trueno Nebuloso y le entregó vasijas tachonadas de joyas? ¡A decir verdad, no es otro que el bodisatva Sonido Maravilloso aquí presente!
»Virtud de la Flor, este bodisatva Sonido Maravilloso ha hecho ofrendas y ha prestado servicio a incalculable número de budas. Hace mucho tiempo, plantó raíces de virtud y conoció a cientos, miles, decenas de miles, millones de nayutas de budas numerosos como los granos de arena del río Ganges.
»Virtud de la Flor, tú solo ves el cuerpo del bodisatva Sonido Maravilloso que está aquí. Pero este bodisatva se manifiesta en muchos cuerpos distintos y predica este sutra en bien de los seres que habitan en lugares diferentes. Por momentos, se presenta como el rey Brahma; en ocasiones, como el señor Shakra; a veces, como el ser celestial Libertad, y otras, como el ser celestial Gran Libertad; en ocasiones, como un gran general célico; en otras, como el rey celestial Vaishravana; unas veces, como un venerable rey que hace girar la rueda; y otras, como alguno de los reyes menores; en ciertas circunstancias, como un hombre acaudalado, o como un jefe de familia; a veces, como un alto ministro; otras, como un brahmán; en ocasiones como un monje o una monja, un laico o una laica; en otras, como la esposa de un jefe de familia o un hombre rico, o la esposa de un ministro en jefe, o la de un brahmán; a veces como un muchacho o una muchacha; otras, como un ser celestial, un dragón, un yaksha, un gandharva, un asura, un garuda, un kimnara, un mahoraga, un ser humano o un ser no humano, y de todas esas formas predica este sutra. Así pueden ser salvados en su totalidad los moradores del infierno, los espíritus hambrientos, los animales, y los numerosos otros seres que padecen circunstancias adversas. Y en bien de quienes viven en las dependencias del palacio real destinadas a las mujeres, adopta forma femenina y predica este sutra para salvarlas.
»Virtud de la Flor, este bodisatva Sonido Maravilloso puede salvar y proteger a los muchos seres vivos del mundo saha. El bodisatva Sonido Maravilloso lleva a cabo diversas transformaciones, se manifiesta adoptando distintas formas en esta tierra saha y predica este sutra en bien de los seres vivos, sin que sufran merma ni menoscabo sus poderes trascendentales, sus transmutaciones y su sabiduría. Este bodisatva emplea diversas clases de sabiduría para iluminar el mundo saha, haciendo que cada uno de los seres vivos adquiera la comprensión apropiada. Y lo mismo hace en todos los otros mundos de las diez direcciones, numerosos como los granos de arena del Ganges.
»Si lo que hace falta para procurar la salvación es la forma de un practicante que escucha la voz, en tal caso se manifiesta así y procede a predicar la Ley con esa forma. Si para impartir la salvación es necesario el aspecto de un pratyekabuddha, se manifiesta de ese modo y predica la Ley. Si hace falta la forma de un bodisatva para salvar a los seres, se manifiesta así y predica la Ley. Y si, para impartir la salvación, es necesaria la figura de un buda, aparece de inmediato como un buda y predica la Ley. Así pues, se manifiesta de diversas formas, según lo que resulte apropiado a los efectos de salvar a los seres. Y si lo apropiado es entrar en la extinción para salvar a las personas, manifiesta su propio ingreso en la extinción.
»¡Virtud de la Flor, si el bodisatva Sonido Maravilloso puede realizar todo esto, es porque ha adquirido grandes poderes trascendentales así como el poder de la sabiduría!
En ese momento, el bodisatva Virtud de la Flor dijo al Buda:
—Honrado por el Mundo, este bodisatva Sonido Maravilloso ha plantado las raíces de bien muy profundamente. Honrado por el Mundo, ¿en qué samadhi habita este bodisatva, para poder llevar a cabo todas estas transformaciones y manifestaciones en aras de salvar a los seres vivos?
—Buen hombre —dijo el Buda al bodisatva Virtud de la Flor—, este samadhi se denomina “manifestación de toda clase de cuerpos”.
El bodisatva Sonido Maravilloso, que habita en dicho samadhi, puede de tal modo enriquecer y beneficiar a incalculables seres vivos.
Cuando el Buda predicó este capítulo sobre el bodisatva Sonido Maravilloso, las ochenta y cuatro mil personas que habían acudido con el bodisatva Sonido Maravilloso adquirieron este samadhi que les permitió manifestar toda clase de cuerpos, y también obtuvieron este samadhi y este dharani los bodisatvas incalculables de este mundo saha.
En ese momento, el bodisatva Sonido Maravilloso, habiendo terminado de presentar ofrendas al buda Shakyamuni y a la torre del buda Muchos Tesoros, regresó a su tierra original. Las tierras que cruzó en el trayecto temblaron y se estremecieron de seis maneras distintas, mientras llovían flores de loto alhajadas y resonaban cientos, miles, decenas de miles, millones de clases distintas de música.
Después de que hubo llegado a su tierra original y fue rodeado por sus ochenta y cuatro mil bodisatvas, avanzó hasta el lugar del buda Sabiduría del Rey de la Constelación de la Flor Pura y se dirigió al Buda con estas palabras:
—Honrado por el Mundo, visité el mundo saha, enriquecí y beneficié a los seres vivos, vi al buda Shakyamuni y la torre del buda Muchos Tesoros, y les rendí homenaje y les presenté ofrendas. También vi al bodisatva Manjushri, príncipe del Dharma, al bodisatva Rey de la Medicina, al bodisatva Adquirir el Poder del Diligente Esfuerzo, al bodisatva Valeroso Dador y a otros. Hice posible que estos ochenta y cuatro mil bodisatvas adquirieran el samadhi que les permite manifestar toda clase de cuerpos.
Cuando el Buda predicó este capítulo sobre las idas y venidas del bodisatva Sonido Maravilloso, cuarenta y dos mil hijos de deidades obtuvieron la verdad del no nacimiento de todos los fenómenos, y el bodisatva Virtud de la Flor adquirió el samadhi del Loto.